Los préstamos
lingüísticos son palabras que proceden de lenguas extranjeras pero que se
utilizan en nuestro idioma. La mayoría de los préstamos lingüísticos que
utilizamos hoy en día provienen del inglés, pero al idioma español se han
incorporado muchas palabras de otros idiomas a lo largo de la historia. Aquí
tienes algunos ejemplos:
Arabismos
(del árabe)
|
Galicismos
(del francés)
|
Italialismos
(del italiano)
|
Americanismos
(de las lenguas indígenas americanas)
|
Orientalismos
(de las lenguas asiáticas)
|
Anglicismos
(del inglés)
|
Aceite
Alcachofa
Arroz
Atún
Algodón
Almohada
Azulejo
Azotea
Jazmín
Alcalde
Azúcar
naranja
|
Bricolaje
Boutique
Carné
Chalé
Champán Champiñón Chef Chofer Collage Croqueta Hotel Menú Perfume Restaurante |
Pizza
Grafiti
Paparazzi
Novela
Espaguetis
Carnaval
Escopeta
brújula
|
Tucán
Chocolate
Tomate
Tiza
Barbacoa
Tabaco
tiburón
|
Tsunami
Yoga
Samurái
Jacuzzi
bonsái
|
Bar
Bistec Chatear
Champú
Click Corner Disket Flash fútbol Garage
Gel
gol
Hobby
Jogging
Ketchup Líder
Light
Parking
Pen drive
Sandwich
Spray Stop |
También
existen muchos hispanismos (palabras
que del español han pasado a otros idiomas) como por ejemplo: Siesta, propaganda, torero, mosquito, sombrero o café entre
muchas otras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario